Перевод "And and me" на русский

English
Русский
0 / 30
andда же а с и
Произношение And and me (анд анд ми) :
and and mˈiː

анд анд ми транскрипция – 16 результатов перевода

Sam's response has been to ask me to lend a hand.
And, and me?
The officer investigating Starr's murder is one Lieutenant Daniel Blaney.
...и тот решил обратиться за помощью ко мне.
А причём здесь я?
Расследованием убийства Старра занимается лейтенант Дэниел Блэни.
Скопировать
Here we all are.
There's Ross and Joey and you and And me.
We've been talking about London too much.
И правда все.
Вот Росс, и Джоуи, и ты, и... и я.
Мы слишком много говорим о Лондоне, да?
Скопировать
Is there anyone else out there with you, hmm?
It looks like it's, uh-it's just you and-and me.
No. It-it's not the time to end.
Есть ли кто-нибудь еще с тобой там, хмм?
Похоже, что...эм, похоже, что здесь только ты и...и я
Нет.Сейчас не время останавливаться.
Скопировать
Phoebe...
There's something that you don't know about Mal and Sarah and... and me.
What's there to know about you?
Фиби ...
Есть кое-что, чего ты не знаешь о Саре, Мэле и ... и мне.
И что такого я должна о вас знать?
Скопировать
We can't be happy here, with you concerned about what everyone will think.
Convincing yourself you've made mistake after mistake and... and me sworn to secrets and all sorts with
Lovely Jean, but...
Мы не можем быть счастливыми здесь, когда ты озабочен тем, что подумают другие.
Когда убеждаешь себя, что сделал ошибку за ошибкой и... я, хранящая разные тайны и Элизабет и Джин.
Джин чудесна, но...
Скопировать
That car hit two people, you saw it.
Bernie, a human, and...and me.
A vampire.
Это она была в фильме?
Я видел это раньше. Это убийство.
- Так что, это как порно? - В известном смысле.
Скопировать
I,uh,I just... I needed to think about some things.
About you and-and me and-and what I want my life to be.
Is this because of the boy who didn't die of leukemia?
Я.Мне...мне просто нужно кое что обдумать
О тебе, обо мне, о моей жизни
Это из-за парня, который не умер от лейкемии?
Скопировать
But anything official gets out on you before the trial could put you in even more danger, so it's gotta be up to the prosecutor.
- And, and me?
- Yeah, and you.
Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель.
-И.. и я?
-Да, и Вы.
Скопировать
You're doing great.
Everyone is so proud of you, especially your dad and... and me.
I do have one major complaint, though.
Ты отлично справляешься.
Все так гордятся тобой, особенной твой отец и... и я.
Но у меня есть одно серьезное замечание.
Скопировать
This little man-made island with terminals and some runways surrounded by water, and Kansas City surrounded by land.
And... and me, launched in between the two, like a little nerf football.
It's...fated, magical, isn't it?
Этот маленький искусственный остров с терминалами и посадочными полосами окруженный водой, и Канзас Сити окруженный землей.
И.. я между ними, как запущенный футбольный мяч.
Это.. судьба, чудесно, да?
Скопировать
Of course.
And, and me.
Um, yeah.
- Конечно.
- А я?
- Ну да.
Скопировать
So, um...
We were working this haunting in Long Island, and -- and me and Sam begged the old man to let us go to
He had this thing about New York, right?
Ну, э...
Мы разбирались с призраком на Лонг Айленде, и... и мы с Сэмом упросили старика отпустить нас разок в центр.
У него были заморочки на счет Нью-Йорка, так?
Скопировать
A rag... A dirty washrag.
It tastes of soap and chlorine and... and me.
What are you experiencing?
Тряпка... грязная тряпка.
Со вкусом мыла и хлорки.
Что ты чувствуешь?
Скопировать
A rag... A dirty washrag.
It tastes of soap and chlorine and... and me.
What are you experiencing?
Тряпка... грязная тряпка.
У нее вкус мыла, хлорки и... и меня.
Что ты чувствуешь?
Скопировать
Yes, I...
That's great for ruby and great for you and... and me.
I think it's gonna be...
Да, я...
Это хорошо для Руби, хорошо для тебя и... для меня.
Я думаю, будет...
Скопировать
Not even.
Uh, disconnected-- him with the shop, and-- and me just trying to actualize fully, ya know?
Be the best me I can be because these are modern times, you know, and a woman-- well, she just doesn't have to be a wife and a mother no more.
Даже ещё меньше.
Никак не связаны... он со своей лавкой... и... и я, мы просто пытаемся полностью раскрыться, понимаете?
Стать лучшей "я" из всех возможных, потому что сейчас новые времена, понимаете, и женщина... не, она просто не должна быть женой и матерью, и не более.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And and me (анд анд ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And and me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд анд ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение